AKADEMİK EDİTÖR;
- 10 yıla yaklaşan engin bir tecrübe ile faaliyet göstermektedir.
- Bütün alanlarda editörlük yapan güçlü bir kadroya sahiptir.
- Binlerce eserde editörlük çalışması yapılmıştır.
- Müşteri memnuniyeti %98 olan bir şirkettir.
- Etik kurallara uygun hizmet veren profesyonel bir şirkettir.
- Müşterilerimiz çoğunlukla akademisyenler ve lisansüstü öğrencilerdir.
F-1 MAKALE FORMATLAMA (Dergi Kılavuzuna Göre)
Makale Formatlama, bir dergiye submit etme/yükleme öncesinde derginin yazım kılavuzuna göre gerekli biçimsel zorunlulukların takip edilerek makalenin düzenlenmesi işlemidir. Dergilerin editöryal ofisleri içerik incelemesinden önce makalenin şekilsel olarak uygunluğun kontrol etmektedir. Bu nedenle makale formatlama, bir dergiye gönderilmeden önce kabul eserin incelenme şansını artıran önemli bir faktördür.
Akademik Editör, uygun bir bütçe ile uluslararası kalitede ve garantili hizmetler sunar. Fiyat teklifimizi kabul etmeniz durumunda, Office Word ve Makale formatlama konusunda deneyimli editörlerimiz, makalenizi hazırlamanızda önemli bir yardımcınız olacaktır.
Bu hizmeti kapsamında aşağıdaki düzenlemeler yapılacaktır:
- Derginin yazım kılavuzu incelenecek ve manuscript şekilsel açıdan kontrol edilecektir.
- Derginin yazı/paragraf stiline göre düzenlenecektir (Yazı tipi ve stili, yazı boyutu, paragraf aralığı ve girinti, kenar boşlukları gibi Word belgesi yapılandırması)
- Tablo ve şekiller dergi kılavuzuna göre biçimlendirilecektir.
- Metin içi atıf ve metin sonu referanslar arasındaki eşleşmeler yapılacaktır
- Derginin gereksinimlerini karşılamak referans stili kontrol edilecek ve gerekliyse yeniden yapılandırılacak (APA, Harvard, MLA ve Chicago dahil tüm referans stilleri)
Makale editörlüğü olarak sunduğumuz hizmetlerimiz aşağıda detaylıca açıklanmaktadır:
Ücretsiz olarak Fiyat Teklifi İstemek için hemen aşağıdaki butona tıklayınız !!!
[maxbutton id=”1″]
DİĞER HİZMETLERİMİZ :
EN-1 Akademik Çeviri (Türkçe – İngilizce)
Türkçe ve İngilizce dilleri arasında sunulan akademik çeviri hizmetidir. Akademik çeviriler normal eserlere göre kendine özgü bir üsluba sahiptir. Bu nedenle akademik makale çevirilerinde uzman çevirmenlerimizle hizmetinizdeyiz. Akademik Editör olarak çevirmenlerimiz akademik geçmişe sahip çevirmenlerden oluşmaktadır.
EN-2 İngilizce Kontrol (English Editing)
İngilizce Kontrol (English Editing), metindeki belirsizliklerin giderilmesi ve tutarlılığın sağlanması için cümle ve dil bilgisi yapısı, zaman uyumu, kelime seçimi (sentence and grammatical structures, tenses sequence, word choice ) ve Proofreading (spelling, typos, punctuation, and grammar) düzeltmelerinin yapıldığı bir editörlük hizmetidir.
Akademik geçmişe sahip (minimum Yüksek Lisans mezunu), İngilizce Kontrol (English Editing) alanında uzmanlaşmış profesyonel editörlerimiz tarafından gramer kuralları doğrultusunda dosyanın İngilizcesinin kontrol edilip düzenlenmektedir. Bu hizmet eserdeki belirsizliklerin giderilmesi ve daha anlaşılır hale getirilmesi için önemlidir.
Ayrıca hakem/dergi editörü kaynaklı eleştirileri karşılamak ve yapılan çalışmanın anlaşılması için ücretsiz sertifika verilmektedir. Dergiden (Hakem/Editör) eleştiri alması durumunda ücretsiz olarak yeniden kontrol garantisi verilmektedir. Örnek sertifikamızı görmek için tıklayınız.
EN-3 Proofreading (English Proofreading)
İngilizce Proofreading (English Proofreading), metinde noktalama hataları ve yazım yanlışlarının düzeltilmesi (spelling, typos, punctuation, and grammar) basit dil bilgisi hatalarının düzeltildiği bir editörlük hizmetidir.
Akademik geçmişe sahip (minimum Yüksek Lisans mezunu), English Proofreading alanında uzmanlaşmış profesyonel editörlerimiz tarafından dosyanız incelenir ve baskı öncesi son okuması yapılarak İngilizce kalitesi artırılır.
Ayrıca hakem/dergi editörü kaynaklı eleştirileri karşılamak ve yapılan çalışmanın anlaşılması için ücretsiz sertifika verilmektedir. Dergiden (Hakem/Editör) eleştiri alması durumunda ücretsiz olarak yeniden kontrol garantisi verilmektedir. Örnek sertifikamızı görmek için tıklayınız.
EN-4 Native English Speaker Kontrolü
Ana dili İngilizce olan editörlerimiz tarafından dosyanızın gramer kuralları doğrultusunda dosyanızın ileri derecede düzenlendiği bir hizmettir. Bu hizmet iki aşamalı bir hizmettir ve öncelikle Türk editörlerimiz tarafından En-2 İngilizce Kontrol (English Editing) hizmeti uygulanır; ikinci aşamda ise Native Speaker tarafından ayrıca dil kontrolü yapılmaktadır.
Native English Speaker Kontrolü, metindeki belirsizliklerin giderilmesi ve tutarlılığın sağlanması için cümle ve dil bilgisi yapısı, zaman uyumu, kelime seçimi (sentence and grammatical structures, tenses sequence, word choice ) ve Proofreading (spelling, typos, punctuation, and grammar) düzeltmelerin yapıldığı bir editörlük hizmetidir.
Ayrıca hakem/dergi editörü kaynaklı eleştirileri karşılamak ve yapılan çalışmanın anlaşılması için ücretsiz sertifika verilmektedir. Dergiden (Hakem/Editör) eleştiri alması durumunda ücretsiz olarak yeniden kontrol garantisi verilmektedir. Örnek sertifikamızı görmek için tıklayınız.
İrtibat için;
iPeak Academy Yayıncılık Limited Şirketi
WhatsApp : 0 (533) 159 7450
Telefon : 0 (212) 993 1760
e-posta : [email protected]